Voici une traduction littérale du voyage nocturne du prophète(saw)
Selon Anas ibn Mâlik (raa), le Prophète (saw)a dit:
"Al-Burâq" -une monture blanche, plus grande qu'un âne et plus petite
qu'une mule, qui se trouvait d'un bond où son regard s'arrêtait- me fut
amenée. Je la montai et fus transporté à Jérusalem.
Là-bas, je l'attachai à l'anneau destiné à l'usage des prophètes. Je
pénétrai dans la mosquée où je pria deux rak'a.
A ma sortie, Gabriel m'offrit deux récipients: l'un contenant du vin,
l'autre du lait. Je choisis le lait .Et Gabriel me déclara alors que
j'avais élu la voie primordiale. Porté par lui, je m'élevai jusqu'aux
régions célestes.
Gabriel demanda la permission d'y accéder.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad !".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je vis aussitôt Adam qui me souhaita la bienvenue et
invoqua (Allah) en ma faveur.
Puis, je fus porté au second ciel, Gabriel (Úáíå ÇáÓáÇã) demanda qu'on
nous ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je vis aussitôt les deux cousins maternels: Jésus
('Isa), le fils de Marie et Jean Baptiste, fils de Zacharie (qu'Allah leur
accorde Ses bénédictions) qui me souhaitèrent la bienvenue et le bien.
Puis, je fus porté au troisième ciel, et Gabriel demanda aussi la
permission d'y pénétrer.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je trouvai aussitôt Joseph (Yûsuf) (Úáíå ÇáÓáÇã) à
qui a été assignée la moitié de la beauté humaine. Celui-ci me souhaita
la bienvenue et le bien.
Je fus ensuite porté au quatrième ciel et Gabriel (Úáíå ÇáÓáÇã) demanda
qu'on nous ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je trouvai Anoch ('Idris) qui me souhaita la
bienvenue et le bien. Allah ( à Lui la puissance et la gloire ) dit à ce sujet:
{Et Nous l'élevâmes à un haut rang}.
Je fus alors porté au cinquième ciel et Gabriel demanda qu'on nous
ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je trouvai Aaron (Hârûn) (saws) qui me souhaita la
bienvenue et le bien.
Je fus ensuite porté au sixième ciel et Gabriel (que la paix soit sur
lui) demanda qu'on nous ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je trouvai Moïse (Mûsa) (Aleyhi Salam) qui me souhaita la
bienvenue et le bien.
Je fus porté enfin au septième ciel et Gabriel (que la paix soit sur
lui) demanda qu'on nous ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je trouvai Abraham ('Ibrâhim) (saws), le dos appuyé
contre la Maison Peuplée dans laquelle pénètrent journellement un
nouveau groupe de soixante-dix mille Anges.
Puis, il m'emmena vers "Sidrat al-Muntaha" (le Lotus de la limite
extrême) dont les feuilles ressemblaient aux oreilles d'éléphants et les
fruits étaient (grands) comme les cruches. Au moment où -par l'ordre
d'Allah- le lotus fut couvert de ce qui le couvrit, il se transforma et
aucun des créatures d'Allah ne pourrait décrire sa splendeur. Allah me
révéla, alors, ce qu'Il voulut, et prescrivit l'accomplissement de
cinquante prières par jour.
Je retournai voir Moïse (Mûsa)(Aleyhi salam) qui me demanda:
"Qu'est-ce qu'a prescrit le Seigneur à ta Communauté?".
- «Une cinquantaine de prières », lui dis-je.
- «Retourne à ton Seigneur et demande-Lui la réduction de ce nombre,
car ta Communauté ne supportera point cette prescription.
Je connais bien les israélites; je les avais mis à l'épreuve et je
m'étais employé à les ramener sur la bonne voie».
Le Prophète (saw)poursuivit: «Je retournai à mon Seigneur et je Lui demandai
de réduire le nombre des prières pour la faveur de ma Communauté. Il
m'exauça en les amoindrissant de cinq prières. J'allai ensuite trouver
Moïse (Mûsa) pour l'informer de la réduction des cinq prières.
Toutefois, il me répéta: «Retourne à ton Seigneur et demande-Lui la
réduction de ce nombre, car ta Communauté ne le supportera point».
Je ne cessai alors de faire la navette entre mon Seigneur (à Lui la
puissance et la gloire) et Moïse (Mûsa) (que la paix soit sur lui) pour
demander plus de réduction encore jusqu'à ce qu'Allah me décréta: «O
Muhammad! Je prescris irrévocablement cinq prières jour et nuit, dont
chacune équivaut à dix, cela fait alors cinquante. Quiconque a dessein de
faire une bonne action et ne la fait pas, on lui inscrira une récompense
à son actif; s'il l'exécute, une récompense équivalente à dix bonnes
actions lui sera inscrite. Tandis que quiconque a l'intention de
perpétrer une mauvaise action et qu'il ne l'accomplit pas, rien ne sera
inscrit à son passif; si au contraire il l'accomplit, on lui inscrira la
punition d'une seule mauvaise action.»
Je redescendis et arrivai auprès de Moïse (que la paix soit sur lui)
pour l'informer de la chose, mais il me dit:
«Retourne à ton Seigneur et demande-Lui une nouvelle réduction ! »
«Je suis déjà retourné plusieurs fois à mon Seigneur, jusqu'à ce que
j'ai trouvé inconvenant de Lui adresser encore une fois cette demande.»
répondis-je à Mûsa(Aleyhi salam).
Mouslim n°234
Wa salamou alaykoum wa rahmatoullah wa barakatouh